Как снимали «Ирония судьбы или с легким паром»

Телевизионный фильм «Ирония судьбы или с легким паром» вышел на экраны 1 января 1976 года. И сразу же завоевал огромную популярность у зрителей. Его затем много раз повторяли и впоследствии он стал символом Нового Года. Также этот фильм стал одним из самых любимых советскими людьми.


В 70-х годах прошлого века в Москве произошел незначительный случай. Один советский гражданин незадолго перед новым годом сходил в баню, а затем с веником в портфеле заглянул в гости к друзьям, отмечавшим годовщину свадьбы. У его товарищей оказалось нездоровое чувство юмора, и они отправили напившегося вдрызг любителя бани поездом в Киев вместе с его веником, портфелем и 15 копейками в кармане. Этот инцидент так и остался бы не замеченным, если бы вернувшийся гражданин не рассказал об этой шутке своим друзьям – Эльдару Рязанову и Эмилю Брагинскому. Бедолага и не знал, что в результате он станет прототипом по-настоящему культового фильма.

В 1969 году Эльдар Рязанов и Эмиль Брагинский написали пьесу «С лёгким паром! или Однажды в новогоднюю ночь…». Она с огромным успехом несколько лет шла на сценах по всему Советскому Союзу. Чуть позднее Эльдар Рязанов решил переложить эту историю на пленку, и началось создание фильма, который без преувеличения можно назвать культовым для нашей страны.

На роли главных героев стали пробоваться известнейшие актеры. Женю Лукашина, например, мог сыграть Андрей Миронов, он мечтал об этой роли и невероятно успешно провел кинопробы. Однако режиссер решил, что из его уст фразы о том, что главный герой не пользуется популярностью у женского пола, будут звучать неубедительно. По мнению Рязанова, этому бы никто не поверил. Миронову в результате предложили роль Ипполита, однако он отказался.

Кинопробы Андрея Миронова на роль Жени Лукашина.

Другими кандидатами на роль незадачливого героя были красавцы Петр Вельяминов и Станислав Любшин. Почти утвердили в конце концов Олега Даля, однако на съемках он показался Рязанову очень «жестким».

Олег Даль, Петр Вельяминов и Станислав Любшин — кандидаты на главную мужскую роль в «Иронии судьбы».

Поиски зашли в тупик. Оказалось, что найти актера – не слишком красивого, но невероятно обаятельного, мягкого и мужественного одновременно очень сложно. Из-за этого даже на время застопорились уже начавшиеся съемки, и казалось, что судьба всего фильма под вопросом. Однако в этот драматический момент произошла счастливая случайность. Ассистентка Рязанава Наталья Коренева привела на пробы Андрея Мягкова. Молодой актер к тому времени успел сняться в нескольких фильмах, однако большой известности и крупных ролей пока не добился. С первых же отснятых кадров режиссер понял, что он нашел своего Лукашина.

С главной героиней проблем было еще больше. Список кандидаток возглавляла сама Людмила Гурченко. Также пробовались на роль Светлана Немоляева, Ольга Волкова, Валентина Талызина и менее известные актрисы Антонина Шуранова и Марина Меримсон. Отвергнув всех, Эльдар Рязанов обратил свое внимание на польскую актрису Барбару Брыльску, которую он видел в достаточно откровенном для того времени фильме «Анатомия любви».

Она прекрасно подошла для этой роли, но только внешне. С голосом были огромные проблемы – хриплый, прокуренный, да еще и с ужасным акцентом. Для учительницы русского языка это, конечно, было недопустимо, и Надю пришлось дублировать Валентине Талызиной (она в фильме появляется еще в роли подруги главной героини). Пела за Барбару Алла Пугачева. Эти два момента Эльдар Рязанов не стал упоминать в титрах, чтобы у телезрителей не разрушалась целостность главных героев фильма. В результате обиженная Талызина заявила как-то при всех: «Я за Брыльскую говорила, Пугачева — пела. А она получила государственную премию. За что?». Барбара, вероятно, обиделась, но достаточно мирно ответила: «Ты права, но я себе этой премии не давала». Конфликт между актрисами продолжался очень долго.

С ролью Ипполита тоже оказалось не все гладко. На нее достаточно легко утвердили Олега Басилашвили и даже сняли с ним несколько эпизодов. Однако из-за смерти отца актер не смог продолжить, и его пришлось быстро заменять. В результате в фильме остался небольшой киноляп: выбрасывают в форточку фотографию Юрия Яковлева, а вот поднимает Надя со снега фото Басилашвили. Это практически невозможно заметить, и кадр просто не стали переснимать.

Кстати, еще одна ошибка ждала зрителей в самом начале фильма. В начальных титрах в одном слове допущена ошибка. Однако ее, похоже, никто не заметил.

Сразу после премьерного показа 1 января 1976 года страна буквально взорвалась от восторга. По словам Эльдара Рязанова, первая телеграмма, которую он получил, была отправлена через три минуты после окончания фильма. За первый месяц зрители завалили телевидение письмами с «многочисленными просьбами» повторить картину. Руководство канала откликнулось, и фильм транслировали еще раз 7 февраля. В Советском Союзе ее показывали 5 раз: в 1976, 1979, 1983, 1989 и 1991 годах.

В связи с огромным успехом телевизионного фильма, было решено создать и киноверсию. Но она пользовалась гораздо меньшим успехом.

Ну а народ просто влюбился в этот прекрасный фильм и не устаёт без конца его пересматривать, до сих пор.

Источник: https://kulturologia.ru/blogs/311218/41825/

(Visited 776 times, 1 visits today)